阿嬤的夢中情人孫女
"阿嬤的夢中情人孫女"這個詞組在中文裡面似乎是一個錯誤的表達,因為"阿嬤"通常指的是祖母,而"孫女"則是阿嬤的孫女。如果說是"阿嬤的夢中情人孫子",那麼這個詞組的意思就是指阿嬤心中理想的情人,也就是她孫子。
如果想要表達的是阿嬤夢想中的孫女,那麼可以說成是"阿嬤夢想中的孫女"或者"阿嬤心目中的完美孫女"。這樣的表達方式才是正確且通順的。
"阿嬤的夢中情人孫女"這個詞組在中文裡面似乎是一個錯誤的表達,因為"阿嬤"通常指的是祖母,而"孫女"則是阿嬤的孫女。如果說是"阿嬤的夢中情人孫子",那麼這個詞組的意思就是指阿嬤心中理想的情人,也就是她孫子。
如果想要表達的是阿嬤夢想中的孫女,那麼可以說成是"阿嬤夢想中的孫女"或者"阿嬤心目中的完美孫女"。這樣的表達方式才是正確且通順的。