衡陽與夢得分路贈別翻譯

衡陽與夢得分路贈別

柳宗元

十年憔悴到秦京,誰料翻為嶺外行。 伏波故道風煙在,翁仲遺墟草樹平。 直以慵疏招物議,休將文字占時名。 今朝不用臨河別,垂淚千行便濯纓。

翻譯:

十年來,我憔悴不堪,終於來到秦京(指長安), 誰曾想到,卻被貶謫到遙遠的嶺南。 伏波將軍的古道上,風煙依舊, 翁仲的廢墟上,草木已經長滿。 我因懶散疏懶而招致了眾人的非議, 不要再以文字去爭奪一時的名聲。 今天不必在河邊告別, 千行淚水已經足以洗淨我的衣襟。

這首詩表達了柳宗元在貶謫途中的感慨與無奈,以及對友人的深情告別。詩中充滿了對命運的無奈和對友情的珍視。

周公解夢大全查詢

相關解夢: