一語點醒夢中人英文
"一語點醒夢中人" 這個成語可以用英文諺語 "A word to the wise is sufficient" 來表達。這個諺語的意思是,聰明人只需要別人給予一個提示或提醒,就能夠理解或明白某件事情。
如果你想要直接翻譯"一語點醒夢中人",你可以說 "A single sentence awakens a sleeping person",但這種翻譯可能不如諺語來得自然和常用。
"一語點醒夢中人" 這個成語可以用英文諺語 "A word to the wise is sufficient" 來表達。這個諺語的意思是,聰明人只需要別人給予一個提示或提醒,就能夠理解或明白某件事情。
如果你想要直接翻譯"一語點醒夢中人",你可以說 "A single sentence awakens a sleeping person",但這種翻譯可能不如諺語來得自然和常用。